ШАНОВНІ ВИКЛАДАЧІ та СТУДЕНТИ!
ЗАПРОШУЄМО ВАС ВЗЯТИ УЧАСТЬ
У VІІ МІЖНАРОДНІЙ НАУКОВІЙ КОНФЕРЕНЦІЇ «СВІТ МОВИ – СВІТ У МОВІ», яка відбудеться на факультеті іноземної філології 27 жовтня 2023 р.
10.00–10.30  –  Урочисте відкриття конференції
10.30–13.00  –  Пленарне засідання

Покликання на відеоконференцію

Програма конференції

dyct23.jpg

► посилання на зустріч

► посилання на трансляцію

В рамках Національної стипендіальної програми (NSP) Словацької Республіки для підтримки мобільності іноземних студентів, докторантів, викладачів ВНЗ, дослідників і митців було оголошено про прийом заявок на здобуття стипендій на навчання, дослідницьке, мистецьке та лекційне стажування у Словаччині протягом літнього семестру 2023/2024 академічного року.
 

Нота від посольства Словацької Республіки

Інформаційний бюлетень (англ. мовою)

kozday23.jpg

zer2023.png

Порядок надання академічних відпусток. Наказ МОН

Повертаючись до традицій – творимо своє майбутнє

Останній тиждень вересня на кафедрі прикладної лінгвістики, порівняльного мовознавства та перекладу факультету іноземної філології минув у бурхливій навчальній, науковій і виховній роботі.

Щодо останньої, то приводів було декілька. Зокрема День європейських мов, який святкують 26 вересня, і Міжнародний день перекладача, 30 вересня – професійне свято випускників освітньої програми кафедри «Переклад. Англійська та друга іноземна мови».

І хоча тепер не до свят, але війна, позбавивши нас багатьох речей, не вправі забрати в нас ще й жагу до самовираження й відмінити саме життя. Тому сучасне прогресивне студентство факультету творить нові традиції свят і річниць в умовах воєнного сьогодення.

Так, під керівництвом провідних фахівців кафедри проведено низку майстер-класів, круглих столів, дебатів і дискусій, на яких порушено проблеми історії і сучасності європейських мов, окреслено перспективи професії перекладача, з’ясовано роль і місце перекладача в сучасному суспільстві. До заходів долучилися студенти всіх курсів обох спеціальностей кафедри – перекладу й прикладної лінгвістики.